您的浏览器版本过低,为保证更佳的浏览体验,请点击更新高版本浏览器

以后再说X

欢迎访问瑞昌明盛自动化设备有限公司网站!

图片名

全国订购热线:
+86 15270269218E-mail:xiamen2018@foxmail.com

主页 > 产品中心 > HONEYWELL

HONEYWELL

ABB >>

A-B>>

GE>>

BENTLY>>

HONEYWELL C7076D1027扩展驱动器

HONEYWELL C7076D1027扩展驱动器

产品内容介绍HONEYWELL C7076D1027扩展驱动器预期用途这款S61IDOSFUE雪橇真空吸尘器设计用于商业用途,例如在酒店、学校、医院、工厂、公司、办公室和租赁公司。RNAquine适用于在室内吸入干燥和不易燃的灰尘和废物。它不适合吸入液体或危险材料。一般信息这种RNA激酶将提供出色的服务。然而,如果:-谨慎使用RNA激酶,将以最低成本获得最佳结果;-定期维护RNA激酶(按照提供的维...

  • 功能特性
  • 参数规格
  • 视频
  • 应用案例
  • 下载

HONEYWELL C7076D1027扩展驱动器

    产品内容介绍

    HONEYWELL C7076D1027扩展驱动器

    预期用途这款S61IDOSFUE雪橇真空吸尘器设计用于商业用途,例如在酒店、学校、医院、工厂、公司、办公室和租赁公司。RNAquine适用于在室内吸入干燥和不易燃的灰尘和废物。它不适合吸入液体或危险材料。一般信息这种RNA激酶将提供出色的服务。然而,如果:-谨慎使用RNA激酶,将以最低成本获得最佳结果;-定期维护RNA激酶(按照提供的维护说明);-RNA激酶的维护使用制造商0提供的等效零件进行。环境保护根据当地废物处理立法,以不破坏环境的方式处理已经使用的RNA激酶的包装和成分。别忘了回收。热保护这种RNA机器配备了一个安全的热保护器,以防止发动机过热。如果接地保护器被激活,则关闭RNAChine,断开电源线6N,并检查袋子是否完整,如果过滤器被堵塞,0号柔性真空管是否堵塞。热保护器可能需要长达45分钟才能重新启动。

    安全标签RNA激酶在指定的位置有以下安全标签。如果标签丢失,给自己0变得不可读,请重新排列它。如果不遵守本警告标签上的10,可能会发生火灾,电击0人受伤。

    接地说明

    这个装置必须接地。如果该设备出现故障0故障,接地提供了对电流的较低电阻,以降低电击的风险。该装置配备了一根带有导线和接地插头的电缆。后者必须插入适当的插座,该插座正确安装并接地,干燥所有C6digo和当地法规。警告。设备接地导线连接不当可能会导致电击的风险。如果您怀疑插座是否有适当的接地连接,请与注册电工核实0名维护服务人员。不要修改随装置提供的插头。如果不适合插座,请向注册电工申请安装合适的插座。该装置应用于120伏的标称电路,并有一个接地插头,类似于所示。确保该装置连接到具有相同插头配置的插座。不应将适配器用于该装置。插座~II接地~7 I,使用该RNA激酶之前的接地端子,确保电气张力与RNA激酶数据板上显示的张力相匹配。储存和运输为此目的小心地将电源线缠绕在挂钩周围,并将RNA激酶存放在室内干燥的地方。不要将RNA激酶暴露在雨中或潮湿中。要移动它,请通过运输手柄提起它。

    Uso previsto

     Esta aspiradora trineo de s61idosfue diseriada para uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fabricas, empresas, oficinas y negocios de alquiler. La rnaquina es adecuada para aspirar polvo y desechos secos y no inflamables en interiores. No resulta adecuada para aspirar liquidos ni materiales peligrosos. Informaci6n general Esta rnaquina brindara un servicio excelente. Sin embargo, se obtendran los resultados 6ptimos con costes minimos si: - se utiliza la rnaquina con cierto cuidado; - se efectua un mantenimiento regular a la rnaquina (siguiendo las instrucciones de mantenimiento suministradas); - el mantenimiento de la rnaquina se realiza con piezas suministradas por el fabricante 0 equivalentes.Protecci6n del medio ambiente Deseche el embalaje y los componentes de la rnaquina ya utilizados de modo de no dariar el medio ambiente y conforme a legislaci6n local en materia de eliminaci6n de residuos. No olvide reciclar.Protecci6n termica Esta rnaquina esta equipada con un protector termico de seguridad para prevenir el sobrecalentamiento del motor. Si Ilegara a activarse el protector terrnico, apague la rnaquina, desconecte el cable de alimentaci6n y revise si la bolsa esta Ilena, si hay una obstrucci6n en el tubo flexible de aspiraci6n 0 si el filtro esta bloqueado. EI protector termico puede tardar hasta 45 minutos en reiniciarse.

    Etiqueta de seguridad La rnaquina tiene la siguiente etiqueta de seguridad en el lugar que se indica. Si la etiqueta Ilegara a faltar, dariarse 0 volverse ilegible, reernplacela. Si no se cum pie con 10indicado en esta etiqueta de advertencia, podrian producirse incendios, descargas electricas 0 lesiones.

    Instrucciones para la conexi6n a tierra

     Este artefacto se debe conectar a tierra. Si este equipo sufre un desperfecto 0 falla, la puesta a tierra ofrece un recorrido de menor resistencia a la corriente electrica para reducir el riesgo de sufrir una descarga electrica. Este artefacto esta equipado con un cable que dispone de un conductor y un enchufe para puesta a tierra. Este ultimo debe ser enchufado a un tomacorriente adecuado que este correctamente instalado y conectado a tierra, sequn todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA. Una conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga electrica. Verifique con un electricista matriculado 0 personal de servicio de mantenimiento si duda respecto de si el tomacorriente dispone de la conexi6n a tierra adecuada. No modifique el enchufe provisto con el artefacto. Si no se adapta al tomacorriente, solicite la instalaci6n de uno adecuado a un electricista matriculado. Este artefacto se debe utilizar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe para conexi6n a tierra que se parece al que se muestra. Asequrese de que el artefacto este conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuraci6n del enchufe. No se deben utilizar adaptadores con este artefacto. Tomacorriente ~ Con Puesta a I I Tierra ~ ~ 7 I, Terminal a Tierra Antes de utilizar esta rnaquina, asequrese de que la tensi6n electrica coincida con la tensi6n que se muestra en la placa de datos de la rnaquina. Almacenamiento y transporte Enrolle cuidadosamente el cable de alimentaci6n alrededor de los ganchos a ese fin y guarde la rnaquina en un lugar seco en interiores. No exponga la rnaquina a la Iluvia ni a la humedad. Para trasladarla, levantela por el asa de transporte.

    产品优势

    1:国外专业的供货渠道,具有价格优势

    2:产品质量保证,让您售后无忧

    3:全国快递包邮

    4:一对一服务

    公司主营范围简介

    PLC可编程控制器模块,DCS卡件,ESD系统卡件,振动监测系统卡件,汽轮机控制系统模块,燃气发电机备件等,优势品牌:Allen Bradley、BentlyNevada、ABB、Emerson Ovation、Honeywell DCS、Rockwell ICS Triplex、FOXBORO、Schneider PLC、GE Fanuc、Motorola、HIMA、TRICONEX、Prosoft等各种进口工业零部件、欧美进口模块。

    产品广泛应用于冶金、石油天然气、玻璃制造业、铝业、石油化工、煤矿、造纸印刷、纺织印染、机械、电子制造、汽车制造、塑胶机械、电力、水利、水处理/环保、锅炉供暖、能源、输配电等等c648128ec929c5d9618b4c81c04ab4f8.jpg微信图片_20220913175441.jpg

    品牌:HONEYWELL

    型号 : C7076D1027

    产地:美国

    质保:365天

    成色:全新/二手

    发货方式:快递发货


图片名 客服

在线客服 客服一号