TRICONEX CM3201自动化卡件,CM3201模块
远程扩展器模块(RXM)
RXMs和机箱允许输入/输出模块
位于距离主机箱。RXM集合,包括CM3201
在三个相同模块中,用作Tricon的中继器和扩展器
输入/输出总线并提供接地回路隔离。一个主RXM集支持三个
通过连接到三个远程位置
远程RXM装置位于远程底盘。请参阅“系统配置”
关于配置的第11页使用RXMs的。
RXM套件可用于光纤
通信速率为的电缆375千比特每秒。这些集合
提供最大抗干扰性静电和电磁
干扰,并支持使用光纤调制解调器和光纤点到点布线进行配置。遥远的
这些地点最远可达7.5英里TRICONEX CM3201
(12公里)的距离。
右图显示了a的三个通道的单向布线
远程位置。每个通道一个
电缆承载从
主RXM到远程RXM,以及
另一根电缆承载
来自远程的主RXM
RXM。必须连接一对模块
对于三个通道中的每一个,
总计六根电缆,用于
每个远程位置。
Remote Extender Module
(RXM)
RXMs and chassis allow I/O modules
to be located several kilometers from
the Main Chassis. RXM sets, consisting
of three identical modules, serve as
repeaters and extenders of the Tricon
I/O bus and provide ground loop isola
tion. A primary RXM set supports three
remote locations by connecting to three
remote RXM sets housed in a remote
chassis. See “System Configuration”
on page 11 regarding configurations
that use RXMs.
RXM sets are available for fiber-optic
cables with a communication rate of
375 kilobits per second. These sets
provide maximum immunity against
electro-static and electro-magnetic
interference, and support configura
tions with optical modems and fiber
optic point-to-point cabling. Remote
sites can be located as far as 7.5 miles
(12 kilometers) from the primary site.
The figure at right shows uni-direc
tional cabling for three channels of a
remote location. For each channel, one
cable carries data transmitted from the
primary RXM to the remote RXM, and
the other cable carries data received by
the primary RXM from the remote
RXM. A pair of modules must be wired
for each of the three channels,
amounting to a total of six cables for
each remote location.